TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2004-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Solliciteur général.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'anti-terrorisme
  • Programme de lutte anti-terroriste
  • Programme de lutte antiterroriste

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1992-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
9015-68-3
numéro du CAS
C23H25N5O5
formule, voir observation
CONT

Doxazosin is in a group of drugs called alpha-adrenergic blockers. It causes the blood vessels (veins and arteries) to relax and expand, improving blood flow. Doxazosin also relaxes muscles in the prostate and bladder neck, making it easier to urinate. Doxazosin is used to treat hypertension (high blood pressure) and benign prostatic hyperplasia (enlarged prostate).

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Cardura.

OBS

Chemical formula: C23H25N5O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
9015-68-3
numéro du CAS
C23H25N5O5
formule, voir observation
CONT

La doxazosine peut être administrée chez des patients atteints d'hypertrophie bénigne de la prostate, qu'ils soient hypertendus ou normotendus. Chez les patients normotendus, la variation de la pression artérielle est en général minime. La doxazosine en monothérapie permet de traiter efficacement l'hypertrophie bénigne de la prostate et l'hypertension artérielle.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Cardura.

OBS

Formule chimique : C23H25N5O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
9015-68-3
numéro du CAS
C23H25N5O5
formule, voir observation
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
DEF

A commitment which, at a specified date, has not been paid.

CONT

Outstanding. 1. With respect to a debt, account, or other obligation, not paid or settled; not discharged; uncollected. An outstanding obligation may be not yet due, due, or overdue.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
DEF

Engagement qui, à une date donnée, n'a pas fait l'objet d'un paiement.

CONT

En enregistrant les engagements au moyen du système de comptabilité ordinaire, le total desdits engagements est connu des agents autorisés à dépenser et habilités à contracter des engagements imputables à une affectation ainsi que des agents autorisés à payer et tenus de certifier que le solde non dépensé du crédit après un paiement sera suffisant pour honorer tous les engagements en cours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Préstamos
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Culture (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2007-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • National and International Security
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité nationale et internationale
  • Renseignement (Militaire)
OBS

Traduction littérale : Directive du Conseil de sécurité nationale en matière de renseignement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

In ocean physics.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

instabilité : Caractère de ce qui a tendance à changer continuellement.

OBS

front océanique : Surface principale de la zone frontière séparant deux masses d'eau océanique; zone où le gradient horizontal d'une propriété physique ou chimique de l'eau de mer atteint des valeurs élevées.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The CFM-56 fuel system is an integral part of the engine control system, which is a combined hydro-mechanical and electronic system. Components of the system, and their locations on the engine are as follows: ... Servo/Fuel Heater Mounted on forward side of fuel/oil heat exchanger ....

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Police
  • Intelligence (Military)
DEF

An entity whose function is to search and to gather information, to analyse it, and to transform it into intelligence necessary for the political, economic and military conduct of a state.

OBS

agency; collection agency: terms standardized by NATO.

OBS

intelligence agency: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Police
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Entité qui a pour fonction de rechercher et de rassembler des informations, de les analyser et de les transformer en renseignements nécessaires à la conduite politique, économique et militaire d'un État [Définition uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS)].

OBS

organisme de renseignement : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

organisme de renseignement; organisme de renseignements; service de renseignements; bureau de renseignements : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Policía
  • Inteligencia (militar)
DEF

En inteligencia, una organización o un individuo que trabaja en la obtención y/o procesamiento de información.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :